期間級別 : 科技統計源核心期刊
地區期刊目錄 : 廣東目錄期刊 河南目錄三類(lèi)期刊 四川目錄B類(lèi)期刊 浙江目錄二級期刊 江西目錄國家級期刊 福建目錄省級期刊 寧夏目錄期刊
期刊基本信息
主辦單位 : 中國中西醫結合學(xué)會(huì );天津市中西醫結合急腹癥研究所
出版周期 : 雙月
ISSN : 1007-6948
CN : 12-1249/R
出版地 : 天津市
郵發(fā)代號 : 6-31
創(chuàng )刊時(shí)間 : 1994
專(zhuān)題名稱(chēng) : 中西醫結合
復合影響因子 : 0.807
綜合影響因子 : 0.693
在線(xiàn)咨詢(xún)編輯 立即投稿《中國中西醫結合外科雜志》是中國科技論文統計源期刊(中國科技核心期刊),是《中國學(xué)術(shù)期刊綜合評價(jià)數據庫》統計源期刊,是中國期刊網(wǎng)、中國學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊。內容涉及中西醫結合外科所有專(zhuān)業(yè)范疇。設有醫學(xué)論著(zhù)、實(shí)驗研究、臨床研究、病例報道、個(gè)案報告、經(jīng)驗交流、治法方藥、護理園地、學(xué)術(shù)講座、文獻綜述、專(zhuān)家論壇等欄目。
論著(zhù)、醫學(xué)論著(zhù)_臨床研究、綜述、臨床報道、作者須知、實(shí)驗研究、醫學(xué)論著(zhù)_基礎研究、醫學(xué)論著(zhù)_護理研究、論著(zhù)_臨床研究、臨床報道_文獻綜述、病例報告、臨床報道_醫療報告、醫學(xué)論著(zhù)_醫療報告、病例報道、經(jīng)驗交流、醫學(xué)論著(zhù)_麻醉研究、論著(zhù)_基礎研究、論著(zhù)_護理研究、臨床報道_病例報告、醫學(xué)論著(zhù)_藥物研究
文稿應主題明確,重點(diǎn)突出,研究主題能體現創(chuàng )新、科學(xué),且實(shí)用性強;資料真實(shí)可靠,數據準確無(wú)誤;文章結構嚴謹,層次清楚,語(yǔ)言文字簡(jiǎn)潔易懂,邏輯性強。本刊要求論著(zhù)、實(shí)驗研究類(lèi)文稿字數4500字(含圖表及參考文獻)左右,綜述、專(zhuān)家論壇以5000以?xún)葹橐俗?,臨床報道和短篇報道3000字左右,而經(jīng)驗交流、病例報告等不超過(guò)1500字左右。
1.文題:力求簡(jiǎn)明精確,能準確反映文章主題,字數以不超過(guò)25個(gè)漢字(或100個(gè)英文字母)為宜,非公知公認的省略語(yǔ)盡量不用,文題中應包含必要的關(guān)鍵詞。英文標題中不含虛詞,含義應與中文題名一致,實(shí)詞的第一個(gè)字母、縮寫(xiě)、專(zhuān)用名詞首字母大寫(xiě),其他均用小寫(xiě),如“Effect of Dachengqi Granule on Morphology of Interstitial Cajal Cells in Rats with MODS”。
2.作者署名:作者姓名按順序列在文題下面,排序由作者在投稿時(shí)確定,原則上不再變動(dòng),如需變動(dòng)則要出示單位證明。作者單位信息標注在首頁(yè)左下角,格式為:?jiǎn)挝幻Q(chēng)及科室(所在城市,郵政編碼);作者不屬于同一單位時(shí),用阿拉伯數字標注后分別列出,但一般不宜超過(guò)3個(gè)單位。通信作者只列一位,包括姓名和E-mail。
3.摘要:投稿我刊的論著(zhù)、實(shí)驗研究都必須附中英文摘要。中文摘要采用結構式的“目的、方法、結果、結論”撰寫(xiě),字數在450字左右,內容應簡(jiǎn)明具體,特別要求結果中必須給出重要的發(fā)現和數據,不應簡(jiǎn)單描述為A大于B,或A強于B等等,更不應對結果加以評論和解釋。專(zhuān)家論壇、臨床報道、綜述、述評、講座等可采用非結構式的敘述性中文摘要,字數限定在200字內。摘要采用第三人稱(chēng)撰寫(xiě),不用“本文”、“我們”、“作者發(fā)現”等術(shù)語(yǔ)。對摘要內容記述不具體、格式不規范、重點(diǎn)不突出的文稿,將被退回。
英文摘要的內容應相對具體,一般在600個(gè)實(shí)詞以?xún)?,統一采用Objective、Methods、Results、Conclusion格式。英文摘要前列出英文標題、前三個(gè)作者姓名(漢語(yǔ)拼音,姓氏字母均大寫(xiě),名字首字母大寫(xiě),雙字名中間加連字符)和第一作者的單位名稱(chēng)、所在城市名和郵政編碼及國名。四個(gè)以上的作者用“et al”表示。
4.關(guān)鍵詞:文稿需標引3~5個(gè)中英文關(guān)鍵詞。應盡量從美國國立醫學(xué)圖書(shū)館編輯的《Index Medicus》中MeSH數據庫中選取。關(guān)鍵詞中的縮寫(xiě)詞應按《醫學(xué)主題詞注釋字順表》還原為全稱(chēng),如“TNF”應標引為“腫瘤壞死因子”;也不得使用英文縮寫(xiě)作為英文關(guān)鍵詞,應給出英文全義,如“TNF”應標為T(mén)umor necrosis factor。各個(gè)關(guān)鍵詞之間用分號(;)分隔,英文關(guān)鍵詞僅第一個(gè)單詞首字母大寫(xiě)。
5.正文要求:研究類(lèi)文稿一律采用“IMRAD” 格式,即背景介紹、資料和方法(實(shí)驗研究則用“材料和方法”)、結果、討論,背景介紹一般陳述在“資料(材料)和方法”前,不必另列標題,結論陳述在討論后,也不再另列標題。詳細格式和要求參考醫學(xué)期刊編輯國際委員會(huì )制定的“生物醫學(xué)文稿編輯和書(shū)寫(xiě)統一標準”,背景介紹應包括研究的歷史背景、既往研究結果、研究的重要性和目的以及研究的范圍等,篇幅字數不應多于摘要字數。
6 結果記述的內容應與觀(guān)察項目?jì)热菀恢?,按研究的邏輯次序記錄。結果可以文字、圖表、照片等形式表述,文字內容過(guò)多時(shí)優(yōu)先考慮采用圖表形式。采用圖表形式表述時(shí),采用文字僅對結果簡(jiǎn)要說(shuō)明,不應再用文字重復數據,更不應在此對結果進(jìn)行討論;但也不允許只列圖表而無(wú)任何文字說(shuō)明。特別強調,一些以圖片或照片記錄的重要發(fā)現,必須提供相關(guān)的圖片或照片資料。
7 討論內容包括簡(jiǎn)述研究的重要發(fā)現,重點(diǎn)對這些發(fā)現進(jìn)行解釋和機制探索、與類(lèi)似的其他研究的關(guān)系、該研究存在的優(yōu)缺點(diǎn)、將來(lái)還需探索的方面等,一定避免重復陳述結果中的詳細數據。討論中既要避免綜述式的長(cháng)篇大論,偏題討論,又要避免重復結果式的膚淺記述而缺乏深入分析。
8 結論主要強調研究結果的關(guān)鍵點(diǎn),與主題相呼應,并與摘要中的結論一致。
4. 參考文獻:參考文獻著(zhù)錄要求:(1)引文必須為作者親自精讀、精選、以近5年公開(kāi)發(fā)表或發(fā)行的期刊或圖書(shū)(含電子出版物)為主;當有多條文獻引證一個(gè)觀(guān)點(diǎn)時(shí),只選最新的、能緊密引證作者觀(guān)點(diǎn)的1~2篇引文,避免3條以上的引文引證一個(gè)觀(guān)點(diǎn)。(2)一些原創(chuàng )性理論、學(xué)術(shù)思想、科研方法、成果或數據等的引用,引文年限不受限制。(3)盡量避免引用摘要、會(huì )議紀要、研究生論文集、專(zhuān)家觀(guān)點(diǎn)等作為參考文獻,也不宜引用教科書(shū)、內部資料等。(4)我刊特別建議作者盡量充分引用本刊相關(guān)文獻。(5)對不符合上述要求或間接引用參考文獻的文稿將被退回。
參考文獻著(zhù)錄格式按GB/T 7714-2005《文后參考文獻著(zhù)錄規則》執行。采用順序編碼制著(zhù)錄,依照其在文中出現的先后順序用阿拉伯數字標出,并將序號置于方括號中,排列于文后,兩篇文獻引證一個(gè)觀(guān)點(diǎn)時(shí),采用短橫線(xiàn)(-),而不能用逗號(,)或其它符號,如〔1-2〕,而非〔1,2〕。引用文獻(包括文字和表達的原意)務(wù)請作者與原文核對無(wú)誤。日文漢字請按日文規定書(shū)寫(xiě),勿與我國漢字及簡(jiǎn)化字混淆。同一文獻作者不超過(guò)3人時(shí)全部著(zhù)錄,超過(guò)3人者只著(zhù)錄前3人,后以 “,等” 表示(英文文獻以“,et al”表示),不同作者姓名之間用“,”隔開(kāi)
中文期刊用全名,后接出版年,卷(期):起止頁(yè)。外文參考文獻著(zhù)錄參照醫學(xué)期刊編輯國際委員會(huì )制定的格式標準(http://www.nlm.nih.gov/bsd/uniform_requirements.html),期刊名稱(chēng)必須用縮寫(xiě),縮寫(xiě)名以《Index Medicus》中的格式為準。作者姓名一律姓在前、名在后,國外作者的名字采用首字母縮寫(xiě)形式。
10 醫學(xué)術(shù)語(yǔ)與縮略語(yǔ):醫學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)應以《醫學(xué)名詞1997:全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì )公布》的名詞為準。對尚未通過(guò)審定的學(xué)科名詞,可選最新版的《醫學(xué)主題詞表(Mesh) 》、《醫學(xué)主題詞注釋字順表》、《中醫藥主題詞表》中的主題詞。對于沒(méi)有通用譯名的名詞術(shù)語(yǔ)在文內第一次出現時(shí)應注明原詞。中醫名詞術(shù)語(yǔ)按GB/T 16751.1-1997《中醫臨床診療術(shù)語(yǔ)疾病部分、證候部分、治法部分》規范選用;經(jīng)絡(luò )針灸學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)按GB/T 16751.2-1997《經(jīng)穴部位》和GB/T 16751.3-1997《耳穴名稱(chēng)與部位》選詞執行。中西藥名以最新版《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱(chēng)》(均由中國藥典委員會(huì )編寫(xiě))為準。中藥應采用正名,藥典未收錄者應附注拉丁文。英文藥物名稱(chēng)則采用國際非專(zhuān)利藥名。在題名及正文中藥名一般不得使用商品名,確需使用商品名時(shí)應先注明其通用名稱(chēng)。冠以外國人名的體征、病名、試驗、綜合征等,人名可以用中譯文,但人名后不加“氏”(單字名除外,例如福氏桿菌);也可以用外文,但人名后不加“s”。
文中盡量少用縮略語(yǔ)。已被公知公認的縮略語(yǔ)可以不加注釋直接使用,例如:DNA、RNA、HBsAg、PCR、CT、MRI等。不常用的、尚未被公知公認的縮略語(yǔ)以及原詞過(guò)長(cháng)在文中多次出現者,若為中文可于文中第一次出現時(shí)寫(xiě)出全稱(chēng),在圓括號內寫(xiě)出縮略語(yǔ);若為外文可于文中第一次出現時(shí)寫(xiě)出中文全稱(chēng),在圓括號內寫(xiě)出外文全稱(chēng)及其縮略語(yǔ)。不超過(guò)4個(gè)漢字的名詞不宜使用縮略語(yǔ),西文縮略語(yǔ)不得拆開(kāi)移行。特別提醒作者,一旦在前文中使用縮略語(yǔ),則文后一律使用該縮略語(yǔ),而不允許縮略語(yǔ)與中文全稱(chēng)交替使用。
11 . 圖表要求:每幅圖、表應有簡(jiǎn)明準確的標題,置于圖下方或表上方。說(shuō)明性文字應置于圖表下方,并需注明其中使用的全部非公知公用的縮寫(xiě)。已發(fā)表的圖,須注明出處,并附版權所有者同意使用該圖的書(shū)面材料。
本刊采用三橫線(xiàn)表,如遇有合計和統計學(xué)處理內容(如t值、P值等),則在此行上面加一條分界橫線(xiàn);表內數據要求同一指標有效位數一致,一般按標準差的1/3確定有效位數。表格中注釋用的角碼符號采用單個(gè)角碼的形式,按a、b、c、d、e、f…順序選用,在表注中依先縱后橫的順序依次標出,本刊不再使用#、*、?、△等等符號。單一角碼用于表示P<0.05;若用表示P<0.01,則用雙角碼, 如“aP<0.05;aaP<0.01”。線(xiàn)條圖的高寬比例以5:7為宜。
圖片要求有良好的清晰度和對比度,建議采用tif格式,按其在正文中出現的先后次序連續編碼。組織(病理)學(xué)圖片應注明染色方法和放大倍數。圖片若為人像,應征得本人的書(shū)面同意,或遮蓋其能被辨認出系何人的部分。
照片的大小以9cm×6 cm為宜,每幅照片的背面應貼上在正文中出現的序碼并注明上下方向。大體標本照片應有尺度標記。照片中需標注的符號(包括箭頭)請另用紙標上,不要直接寫(xiě)在照片上,照片不可折損。機上下載的大體和組織、細胞圖片應改拍為像片刊出。
12 計量單位:執行GB3100~3102-1993《量和單位》中有關(guān)量、單位和符號的規定及其書(shū)寫(xiě)規則,具體執行可參照中華醫學(xué)會(huì )雜志社編寫(xiě)的《法定計量單位在醫學(xué)上的應用》。量的名稱(chēng)應根據GB 3102.8-1993《物理化學(xué)和分子物理學(xué)的量和單位》規定使用,如分子量應為相對分子質(zhì)量。注意單位名稱(chēng)與單位符號不可混用。組合單位符號中表示相除的斜線(xiàn)多于1條時(shí)應采用負數冪的形式表示,組合單位中斜線(xiàn)和負數冪亦不可混用,如ng/kg/min應采用ng·kg-1·min-1的形式,不宜采用ng/kg-1·min-1的形式。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱(chēng)光密度)的符號“A”。 體字,如吸光度(舊稱(chēng)光密度)的符號為斜體字A。在敘述中應先列出法定計量單位數值,括號內寫(xiě)舊制單位數值;如果同一計量單位反復出現,可在首次出現時(shí)注出法定與舊制單位換算系數,然后只列法定計量單位數值。血壓仍以mmHg表示。參量及其公差均需附單位,當參量與其公差的單位相同時(shí),單位只寫(xiě)一次,如:“750.4ng/L±18.2ng/L”可以寫(xiě)作“(750.4±18.2)ng/L”。
13 .數字:執行GB/T 15835-1995《出版物上數字用法的規定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時(shí)刻和計數、計量均用阿拉伯數字。
14.基金項目的標識:論文所涉及的基金項目,應在文章首頁(yè)左下角以“基金項目”作為標識注明基金項目名稱(chēng),并在圓括號內注明其項目編號?;痦椖棵Q(chēng)應按國家有關(guān)部門(mén)規定的正式名稱(chēng)填寫(xiě),多項基金應依次列出,其間以分號(;)隔開(kāi)。如“基金項目:國家自然科學(xué)基金(30271269);‘十五’國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(2003AA205005)”,作為腳注的第一項。